ΠΟΛΥΞΕΝΗ· Δούλη θανοῦμαι, πατρὸς οὖσ’ ἐλευθέρου. (« POLYXÈNE : Esclave je mourrai, alors que je suis la fille d’un père libre. », Euripide, Hécube)
Nous sommes le samedi 15 février 2025. Il est exactement 01 h 05 en France métropolitaine.
En ce moment, l’affichage peut varier en fonction de tests de police, j’en suis désolé si cela affecte votre navigation.
Cette partie de mon site est consacrée à l’antiquité gréco-latine, en particulier au grec ancien (parlé il y a plus de 2000 ans), à sa littérature, à sa grammaire, à son enseignement.
J’ai choisi, pour l’instant, deux orientations :
Voici ce que vous trouverez précisément :
À noter, des pages de la partie du site consacrée à la langue française répertorient les éléments latins et grecs du vocabulaire français.