<

Tusculan

Langue française  >  Vocabulaire

et comme Alexandre, je souhaiterais qu’il eût d’autres mondes, pour y pouvoir étendre mes conquêtes amoureuses. (Molière, Dom Juan)

Nous sommes le mardi 19 mars 2024. Il est exactement 11 h 35 en France métropolitaine.
En ce moment, l’affichage peut varier en fonction de tests de police, j’en suis désolé si cela affecte votre navigation.

GrammaireOrthographeVocabulaireOutils Liens

Éléments grecs ou latins du vocabulaire français : lettre F

Figurent ci-dessous des éléments d’origine latine ou grecque entrant dans la composition de mots français (mais aussi d’autres langues d’origine européenne), communément appelés « racines » auxquels j’ai adjoint des préfixes ; ils sont issus de mots latins ou grecs autonomes (pour ces éléments) ayant une signification précise, contrairement aux suffixes qui servent essentiellement à la formation d’autres mots. Pour de plus amples détails, voir ici.

Les éléments aparaissent dans l’ordre alphabétique, il suffit de cliquer sur une lettre ci-dessous pour se rendre sur une page. J'ai mis en rouge les éléments d’origine latine et en vert ceux issus du grec ; j’ai également indiqué les sens modernes (en bleu) pris par certains (par exemple, micro- qui signifie aussi de nos jours millionnième, ou électro- utilisé au sens d’électrique ou électron) ; parfois également, la racine a pu être légèrement modifiée (perte de lettres, évolution d’un son...) au cours du temps. Quant aux explications, elles s’éloignent parfois du sens précis pour insister sur le lien avec les racines.

Enfin, remarque importante, l’histoire de la langue et du vocabulaire est infiniment plus complexe que ne peuvent le laisser penser ces quelques tableaux qui ont pour unique objectif de proposer des indications descriptives et non pas une étude rigoureuse et précise de la composition lexicale.

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Éléments issus du grec ancien ou du latin Sens Exemples avec explication étymologique, parfois éloignée du sens actuel
‑fac(t)‑ faire – voir ‑fect‑ et ‑fi(c)‑, ‑fict‑ raréfaction : [fait de] se faire rare
‑fals(i)‑ faux falsificateur : celui qui fait un faux
‑fan(t)‑ apparaître – voir phan‑ fantôme : apparition
‑fébr(i)‑ fièvre fébricule : petite fièvre
‑fect‑ faire – voir ‑fac(t)‑ et ‑fi(c)‑, ‑fict‑ fectueux : qui n’a pas été bien fait
‑fér‑, ‑fèr‑ porter conifère : qui porte des cônes
‑fi(c)‑, ‑fict‑ faire voir ‑fect‑ et ‑fact‑ fictif : qui a été fabriqué (non réel)
‑flu‑ (s’é)couler reflux : courant vers l’arrière (amont)
‑fœt(o)‑, ‑fœti‑ fœtus fœtoscope : [appareil permettant] d’observer un fœtus
‑flor(i)‑ fleur florilège : recueil de fleurs (= meilleures pièces) (voir anthologie)
‑foli(o)‑ feuille quadrifolié : qui a quatre feuilles
‑fong(i)‑ champignon fongicide : qui détruit les champignons
‑frac(t)‑, ‑fra(n)g‑ briser infrangible : qui ne peut se briser
‑fratr(i)‑, ‑fratern‑ frère, frère et sœur fratricide : qui tue un frère ou une sœur / meurtre d’un frère ou d’une sœur
‑frigi‑, ‑frigo(ri)‑ froid frigorifique : qui produit du froid
‑fruct(i)‑, frug(i)‑ fruit frugal : fait de fruits (= simple)
‑fug(e)‑ qui fuit ou repousse vermifuge : qui repousse les vers
‑fus‑ verser, fondre infusion : ce qui a été versé dans un réceptacle
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

bibliothèque


retour Retour en haut de la page      retour Retour à la page d’accueil

Valid XHTML 1.0!      Valid CSS 2!