Tusculan

Langue française  >  Outils

Ici commence un nouveau livre. (Gide, Les Caves du Vatican)

Outils Liens

Figurent ci-dessous des éléments d’origine latine ou grecque entrant dans la composition de mots français (mais aussi d’autres langues d’origine européenne), communément appelés « racines » auxquels j’ai adjoint des préfixes ; ils sont issus de mots latins ou grecs autonomes (pour ces éléments) ayant une signification précise, contrairement aux suffixes qui servent essentiellement à la formation d’autres mots. Pour de plus amples détails, voir ici.

Les éléments aparaissent dans l’ordre alphabétique, il suffit de cliquer sur une lettre ci-dessous pour se rendre sur une page. J'ai mis en rouge les éléments d’origine latine et en vert ceux issus du grec ; j’ai également indiqué les sens modernes (en bleu) pris par certains (par exemple, micro- qui signifie aussi de nos jours millionnième, ou électro- utilisé au sens d’électrique ou électron) ; parfois également, la racine a pu être légèrement modifiée (perte de lettres, évolution d’un son...) au cours du temps. Quant aux explications, elles s’éloignent parfois du sens précis pour insister sur le lien avec les racines.

Enfin, remarque importante, l’histoire de la langue et du vocabulaire est infiniment plus complexe que ne peuvent le laisser penser ces quelques tableaux qui ont pour unique objectif de proposer des indications descriptives et non pas une étude rigoureuse et précise de la composition lexicale.

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Éléments issus du grec ancien ou du latin Sens Exemples avec explication étymologique, parfois éloignée du sens actuel
‑labi(o)‑ lèvre bilabiale : consonne prononcée avec les deux lèvres
‑labor‑ travail (pénible) élaborer : [concevoir] à partir d’un travail [intellectuel]
‑lac(h)rym(o)‑ larme lacrymogène : qui est à l’origine de larmes
‑lact(i)‑, ‑lacto‑ lait, lactose, acide lactique lactifère : qui (trans)porte le lait
‑lamp(ad)‑, ‑lampr(o)‑ lumière lampyre : [vers]‑luisant
‑lapi(d)‑ pierre dilapider : éparpiller ses pierres
‑latér‑ côté équilatéral : dont les côtés sont égaux
‑lâtr‑ servir, adorer (culte) bibliolâtre : qui voue un culte au(x) livre(s)
‑laud‑ éloge laudatif : qui fait un éloge
‑lect‑ recueillir, choisir, lire – voir ‑log(o)‑, ‑lex(ico)‑ et le suivant électeur : celui qui choisit à partir [d’une liste de candidats]
‑lég‑ (1), ‑lèg‑ recueillir, choisir, lire – voir ‑log(o)‑, ‑lex(ico)‑ et le précédent sacrilège : celui qui prend des [objets] sacrés
‑lég‑ (2), ‑légi‑, ‑legis‑ loi légiférer : établir des lois
‑léni‑ doux lénifier : rendre doux
‑lépido‑ écaille lépidoptère : [insectes] dont les ailes sont couvertes par des écailles
‑leps‑, ‑lept‑ (1) prise, attaque (physique, puis médicale) épilepsie : attaque soudaine
‑lept(o)‑ (2) maigre, fin lepture : [insecte] à la queue fine
‑leuc(o)‑ blanc, globule blanc – leucanthème : fleur blanche (marguerite)
– leucopoièse : fabrication de globules blancs
‑lév‑ (1), ‑lévi(t)‑ (1) léger léviter : être léger [au point de s’affranchir de la pesanteur]
‑lév‑ (2), ‑lévi(t)‑ (2) lisse léviger : mettre en poudre de façon uniforme
‑lév‑ (3), ‑lévo‑ gauche lévorotatoire : qui tourne vers la gauche (dans le sens inverse des aiguilles d’une montre)
‑lex(ico)‑, ‑lexiqu‑ mot, parole lexique : [répertoire de] mots
‑lig(a)‑ lien ligament : lien [entre deux os, organes, etc]
‑lign(i)‑, ‑lign(o)‑ bois (matière) ligneux : qui se rapporte au bois
‑limen‑, ‑limin(i)‑ seuil éliminer : mettre hors du seuil (dehors)
‑lingu‑ langue linguiste : [spécialiste dans le domaine des] langues
‑lip‑ (1), ‑lipo‑ graisse liposoluble : qui se dissout dans les graisses
‑lip‑ (2), ‑lips‑ laisser, abandonner lipogramme : [texte (littéraire le plus souvent) dans lequel] il manque une lettre
‑lith(o)‑, ‑lit‑ pierre, minéral, lithium, âge de pierre néolithique : [période] récente de l'âge de pierre
‑lit(t)ér‑ lettre, lettres (littérature) littéralement : à la lettre
‑loc‑ lieu, louer (un bien) localiser : trouver un lieu
‑locut‑ parler – voir ‑loqu‑ locuteur : celui qui parle
‑log(o)‑ mot, discours, raison, science logographe : rédacteur de discours (à Athènes)
‑lopho‑ aigrette lophophore : [oiseau] qui porte une aigrette
‑loqu‑, ‑locut‑ parler soliloquer : parler tout seul
‑lot(o)‑ lotus, lotier, jujubier lotophage : mangeur de lotus (jujubier)
‑luc(i)‑, ‑lum(in)‑ lumière translucide : à travers lequel passe la lumière
‑lud(o)‑, ‑lus‑ jeu éluder : se sortir d’une situation par jeu
‑lum(in)‑ lumière – voir ‑luc(i)‑ illuminer : mettre de la lumière dans un objet ou une personne
‑ly(o)‑ dissolution (Voir ‑lys‑) lyodessiccation : action d’assécher par dissolution des éléments (= lyophilisation)
‑lyc(o)‑ loup lycanthrope : homme‑loup (loup‑garou)
‑lys‑, ‑lyt‑ dissolution électrolyse : décomposition par l’électricité
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

bibliothèque


retour Retour en haut de la page      retour Retour à la page d’accueil

Valid XHTML 1.0!      Valid CSS 2!