Tusculan

Langue française  >  Outils

Il pleut depuis la mort de ma mère. (Shimazaki, Tsubaki (Le Poids des secrets - 1))

Outils Liens

Figurent ci-dessous des éléments d’origine latine ou grecque entrant dans la composition de mots français (mais aussi d’autres langues d’origine européenne), communément appelés « racines » auxquels j’ai adjoint des préfixes ; ils sont issus de mots latins ou grecs autonomes (pour ces éléments) ayant une signification précise, contrairement aux suffixes qui servent essentiellement à la formation d’autres mots. Pour de plus amples détails, voir ici.

Les éléments aparaissent dans l’ordre alphabétique, il suffit de cliquer sur une lettre ci-dessous pour se rendre sur une page. J'ai mis en rouge les éléments d’origine latine et en vert ceux issus du grec ; j’ai également indiqué les sens modernes (en bleu) pris par certains (par exemple, micro- qui signifie aussi de nos jours millionnième, ou électro- utilisé au sens d’électrique ou électron) ; parfois également, la racine a pu être légèrement modifiée (perte de lettres, évolution d’un son...) au cours du temps. Quant aux explications, elles s’éloignent parfois du sens précis pour insister sur le lien avec les racines.

Enfin, remarque importante, l’histoire de la langue et du vocabulaire est infiniment plus complexe que ne peuvent le laisser penser ces quelques tableaux qui ont pour unique objectif de proposer des indications descriptives et non pas une étude rigoureuse et précise de la composition lexicale.

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Éléments issus du grec ancien ou du latin Sens Exemples avec explication étymologique, parfois éloignée du sens actuel
‑pachy‑ épais pachyderme : [animal] qui a la peau épaisse
‑paci‑ paix pacifier : faire la paix
‑palat(i)‑ palais (partie de la bouche, habitation) palatin : qui concerne le palais
‑palé(o)‑ ancien, préhistorique, primitif paléosol : sol fossile
palin‑, palim‑ en arrière, de nouveau palindrome : [mot que l’on peut par]courir (lire) de nouveau [vers le début] (= lisible de gauche à droite et inversement)
‑pan‑, ‑pant(o) tout panthéon : [temple où l’on vénère] tous les dieux
par‑ (1) à travers, très, jusqu’au bout – voir per‑ (1) parcourir : courir à travers
par‑ (2), para‑ (1) à côté, ressemblant, contre (préfixe en grec) paralogisme : raisonnement qui semble logique (mais ne l’est pas sur le plan du sens)
‑par‑ (3), ‑pari‑ égal parisyllabique : qui a le même nombre de syllabes
‑par‑ (4) enfanter, mettre bas, générer multipare : qui donne naissance à plusieurs [petits] (en même temps ou successivement)
para‑ (2), pare‑ protection paravent : protection contre le vent (le mot vient de l’italien)
‑pariét‑ mur, paroi pariétaire : [plante qui pousse] le long des murs
‑pass(i)‑, ‑pat‑ souffrir, subir, passion passiflore : fleur de la Passion
‑patern‑ père – voir ‑patr(i)‑ paternaliste : [qui agit] comme un père
‑path(o)‑ affection, sentiment, souffrance, maladie sociopathe : [individu] souffrant de troubles dans ses relations sociales
‑patr‑ (1), ‑patri‑ (1), ‑patern‑ père – voir ‑patr‑ (2), ‑patro‑, ‑patri‑ (2) patrilatéral : relatif au côté paternel [de la famille]
‑patr‑ (2), ‑patro‑, ‑patri‑ (2) père – voir ‑patr‑ (1), ‑patri‑, ‑patern‑ patronyme : nom du père (donné à sa famille)
‑patri‑ (3) famille, descendance – voir ‑patr‑ (2), ‑patro‑ patriarche : chef de famille
‑paus‑ arrêt andropause : arrêt des fonctions sexuelles masculines [en raison de l’âge]
‑pector‑ poitrine (torse) expectorer : [cracher] hors de poitrine
‑péd‑ (1), pédi‑, ‑pède pied palmipède : [animal] dont les pieds ont des palmes
‑péd‑ (2), ‑pédo‑ (1) enfant, instruction pédopsychiatre : médecin qui traite les troubles mentaux des enfants [et adolescents]
‑péd‑ (3), ‑pédo‑ (2) sol pédologie : étude des sols
‑pée action de faire – voir po(i)é‑, po(i)è‑ pharmacoe : [recueil de l’ensemble] des remèdes et de leur confection
‑pel(l)‑, ‑pelli‑ peau pellicule : petite peau
pent(a)‑ cinq pentagramme : figure représentant [une étoile à] cinq [branches]
‑peps‑, ‑pept‑ cuire, digérer dyspepsie : mauvaise digestion
per‑ (1) à travers, très, jusqu’au bout (préfixe en latin) persécuter : suivre jusqu’au bout
‑per‑ (2), ‑pér‑, ‑pèr‑ donner naissance – voir ‑par‑ (4) puerpéral : qui concerne la naissance d’un enfant
péri‑ autour périphrase : expression qui fait le tour d’un mot (pour le désigner autrement)
‑pesti‑ peste, fléau pestiféré : qui porte la peste
péta‑ million de milliards d'unités (1015), 250 (déformation de penta‑) pétaoctet : 1015 octets (ou 250 – on dira alors plutôt pébioctet)
‑pét‑, ‑pèt‑ qui cherche à gagner centripète : qui va vers le centre
‑pétr‑ (1), ‑pétri‑ pierre – voir ‑pétr‑ (1), ‑pétro‑ (le mot latin vient du grec, mais a donné pétrole de petr‑oleum, huile de pierre) pétrifier : transformer en pierre
‑pétr‑ (2), ‑pétro‑ pierre, roche, pétrole – voir ‑pétr‑ (1), ‑pétri‑ pétroglyphe : gravure sur pierre
‑phag(o)‑ manger sarcophage : qui mange la chair
‑phall(o)‑ phallus (pénis – en érection) phalloïde : en forme de phallus
‑phan‑, ‑fan(t)‑, ‑phas‑ (faire) apparaître – voir phén(o)‑ Épiphanie : manifestation de Jésus devant les mages
‑phanéro‑ visible phanérogame : [plante dont] les organes reproducteurs sont visibles
‑pharmac(o)‑ remède, poison, médicament pharmacopyrite : poison comportant de [la pierre] de feu (arséniure de fer)
‑pharyng(o)‑ pharynx rhinopharyngite : inflammation de partie [supérieure] du pharynx qui est proche du nez
‑phas(i)‑, ‑phat‑ parole paraphasie : [trouble consistant en] une confusion dans [l’emploi] des mots
‑phén(o)‑, ‑phèn‑ apparaître, montrer, phényl acouphène : manifestation auditive
‑phil(o)‑ aimer, préférer, être attiré par hydrophile : qui a une affinité avec l'eau
‑phléb(o)‑ veine phlébotomie : incision d’une veine
‑phob‑ craindre technophobe : qui craint la (nouvelle) technologie
‑phon(o)‑ son, voix, discours, langage, langue, téléphone hispanophone : qui parle [correctement] espagnol
‑phor‑ porter gonophore : [partie d’un organisme] portant les [organes] reproducteurs
‑phos‑, ‑phot(o)‑ lumière phosphore : substance qui porte de la lumière
‑phosph(o)‑, ‑phosphor‑ phosphore, phosphate phosphorisme : intoxication par le phosphore
‑phot(o)‑ lumière, photographie – voir phos‑, ‑phot(o)‑ photophobique : qui craint la lumière
‑phras‑ expression antiphrase : expression [signifiant] le contraire de ce [qu’elle semble dire]
‑phrén(o)‑, ‑phrène diaphragme, esprit, maladie mentale cyclophrénie : folie circulaire (alternant excitation et dépression)
‑phy(s)‑, ‑physi(o)‑ nature, croissance, physique hypophyse : [glande] qui croît sous [le cerveau]
‑phyc(o)‑ algue phycomycète : champignon ressemblant à une algue
‑phyll(o)‑ feuille chlorophylle : [pigment] vert présent dans les feuilles [et permettant la photosynthèse]
‑physo‑ soufflet, vessie physostome : [poisson ayant] une vessie [natatoire reliée à] la bouche [par l’œsophage]
‑phyt(o)‑ plante, croissance – voir ‑phys‑ ostéophyte : croissance osseuse [anormale]
‑picr(o)‑ piquant, amer picrotoxine : substance amère toxique [en utilisation normale]
‑pict‑ peinture, représentation pictural : relatif à la peinture
‑pil(i)‑, pilo‑ poil pilifère : qui porte des poils
‑piri‑ poire piriforme : en forme de poire
‑pisci‑ poisson piscicole : qui concerne l’élevage du poisson
‑pis(i)‑, piso‑ pois pisolithe : pierre [calcaire] de la taille d’un pois
‑pithéc(o)‑, ‑pithèqu singe pithécanthrope : homme singe
‑pl‑ plier, diviser – voir ‑plex‑ (2) triple : divisé en trois (= comportant trois éléments)
‑plagio‑ oblique plagiotropisme : tendance [dans le domaine végétal] à pousser de façon oblique (et non verticalement)
‑plan(i), ‑plano‑ plat planisphère : [représentation] plate du globe [terrestre]
‑plasi‑ modelage, croissance – voir plast(o)‑ achondroplasie : absence de croissance du cartilage [des os des membres]
‑plasm(o)‑ objet façonnné, plasma – voir plast(o)‑ ectoplasme : forme [semblant] sortir [d’un médium en action]
‑plast(o)‑, ‑plasm(o)‑, ‑plasie façonner, cellule, plastique (sens classique et moderne) plasturgie : travail du plastique
‑plat(y)‑ large platyrhinien : [singe] aux narines écartées
‑plégi‑, ‑plect‑, ‑plex‑ (1) choc, paralysie tétraplégie : paralysie des quatre [membres]
‑plé(i)o‑, ‑plio‑, ‑pléon‑ plus (davantage) pléonasme : [fait de dire] davantage [qu’il n’est nécessaire]
‑pleur‑ côté, plèvre pleurésie : inflammation de la plèvre
‑plex‑ (1) paralysie – voir ‑plégi‑ apoplexie : paralysie avec perte des fonctions cérébrales
‑plex‑ (2), ‑pl(iqu)‑ plier, diviser, enrouler duplex : divisé en deux
‑plex‑ (3) tresser, entrelacer complexe : dont [les éléments] sont tressés ensemble
‑plic‑ plier, diviser – voir ‑plex‑ (2) compliqué : [rendu confus par l’assemblage d’éléments] pliés ensemble
‑plio‑ plus – voir ple(i)o‑ pliosaures : [reptiles préhistoriques] qui étaient plus lézards [dans l’évolution]
plur(i)‑ plusieurs plurivoque : qui a plusieurs sens
‑pné(e) respiration dyspnée : respiration difficile
‑pneum(o)‑ poumon – parfois confondu avec ‑pneumat(o)‑ pneumectomie : ablation (ou excision) du poumon
‑pneumat(o)‑ air, souffle, respiration pneumatothérapie : traitement [s’appuyant sur] la respiration d’un air [pur]
‑pod(o)‑ pied, patte, membre tripode : [xobjet ou entité] à trois pieds
‑po(i)é‑, ‑po(i)è‑, ‑pé‑ action de faire poète : celui qui crée
‑pol(i)‑, poléo‑ cité poléophile : qui aime [vivre] en ville
‑polém(o)‑ guerre, combat polémologie : étude de la guerre
‑pollin(i)‑ pollen pollinifère : qui porte du pollen
‑polio‑ gris polioencéphalite : inflammation de la [matière] grise de l’intérieur de la tête (encéphale)
poly‑ nombreux, plusieurs polychrome : de plusieurs couleurs
‑pom(i), ‑pomo‑ fruit (comestible à pépins ou noyaux) pomiculture : culture des arbres fruitiers
‑popul‑ peuple impopulaire : qui ne [plaît] pas au peuple
post‑ après postscriptum : ce qui est écrit après [la signature] (locution latine)
‑pot‑ pouvoir, puissance impotent : qui ne peut pas [se déplacer]
‑potam(o)‑ fleuve Mésopotamie : Région située entre deux fleuves (le Tigre et l’Euphrate)
‑pract(o)‑, ‑prax‑ agir, s’occuper de chiropracteur : celui qui agit avec ses mains (pour soulager)
pré‑ avant précordial : relatif à [la région qui est] en avant du cœur
‑presby(t)‑ vieux presbyte : [qui voit moins bien de près] comme les personnes âgées
prim(i), primo‑ premier primipare : qui met au monde son premier [né]
pro‑ (1) avant, pour prodrome : [signe] avant‑coureur
pro‑ (2) pour, devant prospectif : qui regarde devant (vers l’avenir)
‑proct(o)‑ anus proctologue : médecin, spécialiste de la région anale
pros‑ près de, vers, en face de (préfixe en grec) prosopoe : [figure] qui place en face des yeux [un être qui n’existe pas]
prot(o)‑ premier, proton protoétoile : étoile dans sa première [phase de formation]
‑pseud(o)‑ mensonge, faux pseudonyme : faux nom
‑psittac‑ perroquet psittacisme : [fait de répéter] comme un perroquet
‑psych(o)‑ âme, esprit, psychologie, trouble mental morphopsychologie : étude des [correspondances] entre l’âme et la forme (l’aspect)
‑ptér(o)‑, ‑ptèr‑, ptéryg(o)‑, ‑ptéryx plume, aile, nageoire homoptère : [insecte] dont les [quatre] ailes sont semblables
‑ptérid(o)‑, ‑ptéris fougère gigantoptéris : fougère géante
‑ptéryg(o)‑, ptéryx aile – voir ptér(o)‑ aptéryx : [oiseau] sans ailes (kiwi)
‑pto(m)‑, ptos‑, ‑ptô(m)‑, ‑ptôs‑ chute, cadavre ptôse : chute (d’organe)
‑pty(al)‑ cracher ptyalisme : salivation excessive
‑ptyqu‑ pli, panneau, tablette polyptyque : [peinture composée] de plusieurs panneaux
‑puer‑, ‑puér(i)‑ (petit) enfant puérilisme : régression au stade (mental) d’un enfant
‑pug(il)‑, ‑pugn‑ poing pugilat : [combat à coups de] poings
‑pulvér‑ poudre, poussière pulvériser : réduire en poussière
‑pusill‑ petit pusillanime : qui a un petit esprit
‑putr(é)‑, ‑putri‑, ‑putresc‑ pourrir imputrescible : qui ne peut pourrir
‑py(o)‑ pus pyorrhée : écoulement de pus
‑pycno‑ serré, dense pycnomètre : [appareil] mesurant la densité
‑pyg‑ fesse mélampyge : qui a les fesses [couvertes de poils] noirs (qualifie Hercule)
‑pyl‑ porte monopyle : qui n’a qu’une porte
‑pyr(o)‑ feu, chaleur pyracantha : [plante] aux épines de feu (buisson‑ardent)
‑pyrét(o)‑ fièvre pyrétique : relatif à la fièvre
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

bibliothèque


retour Retour en haut de la page      retour Retour à la page d’accueil

Valid XHTML 1.0!      Valid CSS 2!