Tusculan

Langue française  >  Vocabulaire

Or sur les bords de ces délectables rivières, on a vu de tout temps quantité de Bergers, qui, pour la bonté de l’air, la fertilité du rivage, et leur douceur naturelle, vivent avec autant de bonne fortune qu’ils reconnaissent peu la fortune. (Urfé, L’Astrée)

Nous sommes le jeudi 10 octobre 2024. Il est exactement 12 h 40 en France métropolitaine.
En ce moment, l’affichage peut varier en fonction de tests de police, j’en suis désolé si cela affecte votre navigation.

MéthodesGrammaireOrthographeVocabulaireOutils Liens

Éléments grecs ou latins du vocabulaire français : lettre D

Figurent ci-dessous des éléments d’origine latine ou grecque entrant dans la composition de mots français (mais aussi d’autres langues d’origine européenne), communément appelés « racines » auxquels j’ai adjoint des préfixes ; ils sont issus de mots latins ou grecs autonomes (pour ces éléments) ayant une signification précise, contrairement aux suffixes qui servent essentiellement à la formation d’autres mots. Pour de plus amples détails, voir ici.

Les éléments aparaissent dans l’ordre alphabétique, il suffit de cliquer sur une lettre ci-dessous pour se rendre sur une page. J'ai mis en rouge les éléments d’origine latine et en vert ceux issus du grec ; j’ai également indiqué les sens modernes (en bleu) pris par certains (par exemple, micro- qui signifie aussi de nos jours millionnième, ou électro- utilisé au sens d’électrique ou électron) ; parfois également, la racine a pu être légèrement modifiée (perte de lettres, évolution d’un son...) au cours du temps. Quant aux explications, elles s’éloignent parfois du sens précis pour insister sur le lien avec les racines.

Enfin, remarque importante, l’histoire de la langue et du vocabulaire est infiniment plus complexe que ne peuvent le laisser penser ces quelques tableaux qui ont pour unique objectif de proposer des indications descriptives et non pas une étude rigoureuse et précise de la composition lexicale.

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Éléments issus du grec ancien ou du latin Sens Exemples avec explication étymologique, parfois éloignée du sens actuel
‑dactyl(o)‑ doigt ptérodactyle : [reptile préhistorique] dont les doigts soutenaient des ailes (membraneuses)
dé‑ (1) séparation, distinction, absence – voir ‑dis‑ – lasser : ôter la lassitude
dé‑ (2), de‑ mouvement vers le bas, mouvement de séparation, intensité (préfixe en latin : « de‑ ») – se vouer : se consacrer pleinement
– stituer : placer à part
déc‑ (1), déc(a)‑ dix décagone : qui a dix angles
déc‑ (2), déci‑ dix, dixième décilitre : un dixième de litre
‑dém(o)‑ peuple (ensemble), population, contré épidémie : [maladie] qui s’abat sur le territoire
‑dendr(o)‑, ‑dendri‑ arbre dendrochronologie : étude de la datation des arbres (par les anneaux de croissance)
‑dent(i)‑, ‑dento‑ dent dentolingual : qui concerne à la fois les dents et la langue
‑déont(o)‑ devoir déontique : qui concerne les devoirs (et obligations morales)
‑derm(o)‑, dermat(o)‑ peau épiderme : [couche de] peau qui est au‑dessus
des‑, dés‑ séparation, distinction, absence – voir ‑dis‑ désarmer : enlever les armes
deutér(o)‑, deut(o)‑ deuxième deutéragoniste : second acteur (par ordre d’importance dans la tragédie grecque antique)
‑dextr(o)‑ droite dextrogyre : qui tourne vers la droite
di‑ (1) séparation (préfixe en latin) – voir dis‑ diluer : disperser dans un liquide
di‑ (2) deux fois dipétale : qui a deux pétales
‑di (3) jour mardi : jour de Mars (dieu romain de la guerre)
di‑ (4), dia‑ à travers, séparation (préfixe en grec) – diaphane : à travers lequel [la lumière] apparaît
– diélectrique : qui « sépare » l’électricité en empêchant son passage
dich(o)‑ séparé en deux dichotomie : nette séparation en deux parties [distinctes]
‑didasc‑, ‑didact‑ enseignement – autodidacte : qui a appris par soi‑même
– didascalies : intructions [données par un dramaturge aux interprètes de sa pièce (metteur en scène, acteurs, lecteurs)]
dif‑ séparation, distinction, absence (préfixe en latin) – voir dis‑ diffuser : verser en dispersant
‑din(o)‑ terrible dinocéphale : [animal préhistorique] à la terrible tête
‑dipl(o)‑ double anadiplose : [figure de style dans laquelle] le dernier mot d’un énoncé est repris au début du suivant
dis‑, di‑ (1), dif‑ séparation, distinction, absence (préfixe en latin) – discontinuer : ne plus continuer
– dissentiment : différence de sentiment (opinion)
‑disc(o)‑ disque (forme, objets antiques ou modernes) discographie : liste de disques (œuvres musicales) enregistrés
dodéca‑ douze dodécaphonisme : [style de composition musicale reposant sur les] douze sons [de la gamme]
‑dolicho‑ long dolichocrânien : qui a un crâne allongé
‑dor(o)‑ don Isidore : « don de la déesse Isis »
‑dory‑ lance doryphore : coléoptère porte‑lance (pour les dégâts commis, les rayures dorsales ou une autre raison...)
‑dox(o)‑ doctrine, opinion paradoxal : qui va à l’encontre de l’opinion commune
‑dram(at)‑ action, pièce de théâtre, drame, triste, poignant dramatiser : retirer le caractère dramatique
‑drom‑ course autodrome : circuit de courses automobiles
‑du(o)‑ deux dual : qui concerne deux éléments
‑duc‑ conduire oléoduc : conduite de pétrole
‑dul‑ esclave hiérodule : esclave sacré
‑dy(o)‑ deux dyarchie : pouvoir [partagé] entre deux personnes
‑dyn(o)‑, ‑dynam(o)‑ force dynamite : [explosif d’une très grande] puissance
dys‑ mauvais, mal, difficulté (préfixe en grec) dystrophie : mauvaise alimentation (ou développement incomplet)
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

bibliothèque


retour Retour en haut de la page      retour Retour à la page d’accueil

Valid XHTML 1.0!      Valid CSS 2!