et comme Alexandre, je souhaiterais qu’il eût d’autres mondes, pour y pouvoir étendre mes conquêtes amoureuses. (Molière, Dom Juan)
Nous sommes le samedi 9 novembre 2024. Il est exactement 13 h 19 en France métropolitaine.
En ce moment, l’affichage peut varier en fonction de tests de police, j’en suis désolé si cela affecte votre navigation.
Figurent ci-dessous des éléments d’origine latine ou grecque entrant dans la composition de mots français (mais aussi d’autres langues d’origine européenne), communément appelés « racines » auxquels j’ai adjoint des préfixes ; ils sont issus de mots latins ou grecs autonomes (pour ces éléments) ayant une signification précise, contrairement aux suffixes qui servent essentiellement à la formation d’autres mots. Pour de plus amples détails, voir ici.
Les éléments aparaissent dans l’ordre alphabétique, il suffit de cliquer sur une lettre ci-dessous pour se rendre sur une page. J'ai mis en rouge les éléments d’origine latine et en vert ceux issus du grec ; j’ai également indiqué les sens modernes (en bleu) pris par certains (par exemple, micro- qui signifie aussi de nos jours millionnième, ou électro- utilisé au sens d’électrique ou électron) ; parfois également, la racine a pu être légèrement modifiée (perte de lettres, évolution d’un son...) au cours du temps. Quant aux explications, elles s’éloignent parfois du sens précis pour insister sur le lien avec les racines.
Enfin, remarque importante, l’histoire de la langue et du vocabulaire est infiniment plus complexe que ne peuvent le laisser penser ces quelques tableaux qui ont pour unique objectif de proposer des indications descriptives et non pas une étude rigoureuse et précise de la composition lexicale.
Éléments issus du grec ancien ou du latin | Sens | Exemples avec explication étymologique, parfois éloignée du sens actuel |
---|---|---|
‑labi(o)‑ | lèvre | bilabiale : consonne prononcée avec les deux lèvres |
‑labor‑ | travail (pénible) | élaborer : [concevoir] à partir d’un travail [intellectuel] |
‑lac(h)rym(o)‑ | larme | lacrymogène : qui est à l’origine de larmes |
‑lact(i)‑, ‑lacto‑ | lait, lactose, acide lactique | lactifère : qui (trans)porte le lait |
‑lamp(ad)‑, ‑lampr(o)‑ | lumière | lampyre : [vers]‑luisant |
‑lapi(d)‑ | pierre | dilapider : éparpiller ses pierres |
‑latér‑ | côté | équilatéral : dont les côtés sont égaux |
‑lâtr‑ | servir, adorer (culte) | bibliolâtre : qui voue un culte au(x) livre(s) |
‑laud‑ | éloge | laudatif : qui fait un éloge |
‑lect‑ | recueillir, choisir, lire – voir ‑log(o)‑, ‑lex(ico)‑ et le suivant | électeur : celui qui choisit à partir [d’une liste de candidats] |
‑lég‑ (1), ‑lèg‑ | recueillir, choisir, lire – voir ‑log(o)‑, ‑lex(ico)‑ et le précédent | sacrilège : celui qui prend des [objets] sacrés |
‑lég‑ (2), ‑légi‑, ‑legis‑ | loi | légiférer : établir des lois |
‑léni‑ | doux | lénifier : rendre doux |
‑lépido‑ | écaille | lépidoptère : [insectes] dont les ailes sont couvertes par des écailles |
‑leps‑, ‑lept‑ (1) | prise, attaque (physique, puis médicale) | épilepsie : attaque soudaine |
‑lept(o)‑ (2) | maigre, fin | lepture : [insecte] à la queue fine |
‑leuc(o)‑ | blanc, globule blanc | – leucanthème : fleur blanche (marguerite) – leucopoièse : fabrication de globules blancs |
‑lév‑ (1), ‑lévi(t)‑ (1) | léger | léviter : être léger [au point de s’affranchir de la pesanteur] |
‑lév‑ (2), ‑lévi(t)‑ (2) | lisse | léviger : mettre en poudre de façon uniforme |
‑lév‑ (3), ‑lévo‑ | gauche | lévorotatoire : qui tourne vers la gauche (dans le sens inverse des aiguilles d’une montre) |
‑lex(ico)‑, ‑lexiqu‑ | mot, parole | lexique : [répertoire de] mots |
‑lig(a)‑ | lien | ligament : lien [entre deux os, organes, etc] |
‑lign(i)‑, ‑lign(o)‑ | bois (matière) | ligneux : qui se rapporte au bois |
‑limen‑, ‑limin(i)‑ | seuil | éliminer : mettre hors du seuil (dehors) |
‑lingu‑ | langue | linguiste : [spécialiste dans le domaine des] langues |
‑lip‑ (1), ‑lipo‑ | graisse | liposoluble : qui se dissout dans les graisses |
‑lip‑ (2), ‑lips‑ | laisser, abandonner | lipogramme : [texte (littéraire le plus souvent) dans lequel] il manque une lettre |
‑lith(o)‑, ‑lit‑ | pierre, minéral, lithium, âge de pierre | néolithique : [période] récente de l'âge de pierre |
‑lit(t)ér‑ | lettre, lettres (littérature) | littéralement : à la lettre |
‑loc‑ | lieu, louer (un bien) | localiser : trouver un lieu |
‑locut‑ | parler – voir ‑loqu‑ | locuteur : celui qui parle |
‑log(o)‑ | mot, discours, raison, science | logographe : rédacteur de discours (à Athènes) |
‑lopho‑ | aigrette | lophophore : [oiseau] qui porte une aigrette |
‑loqu‑, ‑locut‑ | parler | soliloquer : parler tout seul |
‑lot(o)‑ | lotus, lotier, jujubier | lotophage : mangeur de lotus (jujubier) |
‑luc(i)‑, ‑lum(in)‑ | lumière | translucide : à travers lequel passe la lumière |
‑lud(o)‑, ‑lus‑ | jeu | éluder : se sortir d’une situation par jeu |
‑lum(in)‑ | lumière – voir ‑luc(i)‑ | illuminer : mettre de la lumière dans un objet ou une personne |
‑ly(o)‑ | dissolution (Voir ‑lys‑) | lyodessiccation : action d’assécher par dissolution des éléments (= lyophilisation) |
‑lyc(o)‑ | loup | lycanthrope : homme‑loup (loup‑garou) |
‑lys‑, ‑lyt‑ | dissolution | électrolyse : décomposition par l’électricité |
L